베트남 친구들에게 / Đối với bạn bè Việt Nam/ For Vietnamese friends
한국인 박항서 축구감독이 베트남 축구 국가 대표팀을 맡아 작은 승리를 기록했다.
Huấn luyện viên bóng đá Hàn Quốc Park Hang Seo ghi được một chiến thắng nhỏ so với đội bóng đá quốc gia Việt Nam.
Korean soccer coach Park Hang Seo scored a small victory over Vietnam national soccer team.
당신들이 기뻐하는 걸 보면서 나도 기뻐한다. 아마도 거의 모든 한국인이 기뻐하는 것같다.
Tôi rất vui khi thấy bạn vui mừng. Có lẽ hầu hết người Hàn Quốc dường như hạnh phúc.
I am delighted to see you rejoice. Perhaps most Koreans seem to be happy.
우리는 같은 아시아인이다.
Chúng tôi cũng là người Châu Á.
We are the same Asian.
한때 우리 국민 중 일부가 당신들의 과거의 삶을 매우 아프게 한 적이 있다.
Một lần, một số người của chúng tôi đã làm cho cuộc sống quá khứ của bạn rất ốm.
Once, some of our people have made your past life very sick.
우리 죄를 조금이나마 용서해준다면 무거운 마음이 그만큼 가벼워질지도 모르겠다.
Nếu bạn tha thứ cho tội lỗi của chúng ta một chút, bạn có thể cảm thấy hơi nặng.
If you forgive our sins a little bit, you may feel a little bit heavy.
앞으로도 꾸준히 용서를 빌 것이다. 용서해 달라.
Chúng tôi sẽ tiếp tục tha thứ trong tương lai. Xin hãy tha thứ cho tôi.
We will continue to forgive in the future. Please forgive me.
열심히 베트남과 교류하고, 최선을 다해 당신들을 사랑하겠다.
Chúng tôi sẽ làm việc chăm chỉ với Việt Nam và sẽ yêu quý bạn với những nỗ lực của chúng tôi.
We will work hard with Vietnam and will love you with our best efforts.
미안하다. 감사하다.
Tôi xin lỗi. Cảm ơn bạn. * Thêm một bản dịch tiếng Anh để giảm thiểu lỗi dịch
I'm sorry. Thank You.
<영화 군함도, 일제가 한 짓을 우리는 베트남에서 하고 왔다>
<한-베트남 FTA 협상 타결, 이제 우리가 은혜 갚을 때다>