한자어 섞어 쓰자고 주장하는 사람들에게 좀 물어보자.
한자어 실력 테스트로 대화하자.
반 이상 아는 거면 댓글 다시고, 아니면 조용히 사라져주기 바란다.
다음에는 우리말 퀴즈 나갈지 모르니까.
난 <뜻도 모르고 자주 쓰는 우리 한자어> 쓴 사람이고, 당신들이 원하는 한문고전 정도는 원문으로 대충 읽을 수 있는 사람이니 절대 함부로 댓글 달지 말았으면 한다.
- 자웅을 겨루다고 할 때, 자와 웅이 무슨 뜻이오? 암컷 수컷 얘기할 거면 입 다무시고.
- 단련하다고 할 때 망치로 두드리는 게 단이오, 아니면 련이오?
- 우리 지명에 진(津)과 포(浦)가 많은데 어떻게 구분하오?
- 도장을 뜻하는 새(璽)와 인(印)은 어떻게 다르오?
- 개가(改嫁)와 재가(再嫁)는 어떻게 다르오?
- 과실(果實) 중 무엇이 나무에서 나는 것이고, 무엇이 풀에서 나는 것이오?
'이재운 작품 > 태이자 우리말 사전 시리즈' 카테고리의 다른 글
채제공 뇌문비를 보면서 <우리말>을 위로하다 (0) | 2016.06.16 |
---|---|
틀리기 쉬운 우리말 표현 (0) | 2016.06.08 |
한자 써야 한다고 주장하는 측 변호인의 변론 요지서 전문 (0) | 2016.06.07 |
박근혜 대통령 기사에 朴槿惠라고 표기하지 않아 "우리나라 망했다."는 조갑제 씨께 (0) | 2016.06.06 |
한글의 위대한 표현력 (0) | 2016.05.31 |